Pitate se trošite li previše sredstava na lokalizaciju? Čini vam se da ste neke dokumente već preveli? Želite sve ponude i narudžbe prijevoda na jednom mjestu?
U prevoditeljskoj agenciji Alkemist pripremit ćemo vam strategiju za provedbu lokalizacije kojom ćete u trenutku smanjiti troškove, povećati preglednost i postati učinkovitiji.
Razgovarajmo o strategiji.
Kako CAT alati mogu smanjiti troškove prevođenja?
Alati za računalno potpomognuto prevođenje pomažu prevoditeljima i drugim jezikoslovcima da pohranjuju i uređuju prijevode te da njima upravljaju. Sve započinje uvozom izvornog dokumenta u CAT-alat, potom izrađujemo analizu količine teksta u odnosu na prijevodnu memoriju koju ćemo upotrijebitiu projektu. Kad je prijevod završen, tekst na ciljnome jeziku pohranjujemo u prijevodnu memoriju i dokument koji sadrži prijevod teksta izvozimo iz CAT alata u obliku koji je istovjetan izvorniku.
Alati za računalno potpomognuto prevođenje osiguravaju dosljednost i visoku kvalitetu prijevoda i smanjuju troškove ponovnom uporabom već prevedenih dijelova teksta.
Trebate brz prijevod?
S druge strane ove mrežne stranice već čekaju prevoditelji i potrebna je samo minuta da ih pokrenete!